Кэтрин Стокетт
Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Форум » Слайдер » Пользователи » Кэтрин Стокетт
Профиль
Личные данные
Дата рождения: 21.02.1963
Пол: Женский
Профессия: Прислуга
Место жительства: Москва

Информация о работе
Компания: https://vesvknigah.ru/516-prisluga-ketrin-stokett.html
Должность, Отдел: Прислуга, Кэтрин Стокетт
Место расположения: Москва
Направление деятельности: Я правда не ожидала, что книга мне так понравится. Думала, что максимум покажется неплохой, и велики шансы, что вообще буду плеваться. Прочитала махом, наслаждалась каждой страницей, не могла себя заставить отложить книгу и поспать, несколько раз на глаза наворачивались слезы, что со мной случается при чтении крайне редко. Книга отправилась в список любимых, потому что все это дорогого стоит. Как-то мы подумывали обсудить эту книгу в МКК, и прозвучало мнение: «зачем нам читать про их американские проблемы». В этом есть здравое зерно: где я и где Америка 20го века; вопрос «зачем» не стоит, но есть вероятность, что будет просто не близко, не понятно. Так вот, Стокетт написала роман так, что он понятен всем, всех берет за душу. Да и так ли далека сейчас расовая проблема для жителей столиц и больших городов? Ближе, чем кажется на первый взгляд. Можно ли назвать роман слезовыжималкой? Если очень хочется, то можно, но я не буду. Мне так хочется называть книги, за которыми видно, как автор, ехидно посмеиваясь, бурчит: вот сейчас я напишу про котенка со сломанной лапкой, и ты у меня поплачешь, дорогой читатель. Когда подобных мыслей не возникает, когда книга вызывает чистые, сильные и искренние эмоции, это хорошая книга. Самое, наверное, главное – что книга не только о том, что черным нельзя пользоваться туалетами для белых, хотя именно они драют эти самые туалеты. Книга и о дружбе, настоящей и мнимой, и о проблемах отцов и детей, и о материнстве, о том, как чужая женщина порой понимает ребенка лучше его собственной матери, о храбрости и человечности. О многом важном. Я очень люблю, когда книга попадает под настроение, именно тогда получаешь истинное и ни с чем несравнимое удовольствие от чтения. Так получилось и с «Прислугой». Я настолько ей прониклась, что еще долго «переваривала» внутри себя все события книги. Не так много книг я читала про 60-ые годы и угнетение чернокожих. На память приходит пожалуй лишь «Убить пересмешника» Харпер Ли и «Тайная жизнь пчел» Сью Монк Кид. Но «Прислуга» буквально покорила меня и, думаю, буду ее перечитывать не один раз. Под симпатичной обложкой скрывается история трех женщин. Эйбилин, безумно несчастна, ведь не так давно она потеряла любимого сына. На счету Эйбилин 17 вынянченных белых детишек, но дети растут, а вместе с этим теряется уважение к чернокожей няньке. Минни тоже прислуживает в белых домах, но в отличие от Эйбилин имеет острый язык, отчего вынуждена постоянно менять работу. За что любят Минни, так это за ее стряпню, ведь фирменный карамельный торт Минни свел с ума не один "белый" желудок. Скитер, напротив, белая девушка, приехавшая в родной Джексон после долгой учебы. Она хотела бы стать писательницей, но пока вынуждена прозябать в жалкой газетенке и давать белым дамам хозяйственные советы. Казалось бы, что может объединять этих трех женщин? Ведь между ними – огромная расовая пропасть. Но не все так просто, началом их тесного взаимодействия послужил… туалет. Именно строительство отдельных уборных для прислуги (и еще, конечно, поддержка главного редактора крупной Нью-Йоркской газеты) навело Скитер на мысль о написании книги, где главными героинями были бы чернокожие женщины. Книга читается буквально на одном дыхании, за что автору огромное спасибо. Герои – очень характерные персонажи со своими достоинствами и недостатками, со своими страхами, стремлениями и переживаниями. Мне очень импонирует Минни, которая не может молча сносить грубость и издевки. Я испытываю уважение к Эйбилин, которая каждому белому ребенку отдает свою любовь и доброту. Я с симпатией отношусь и к Скитер, которая в стремлении стать писателем не побоялась зайти столь далеко. Очень надеюсь, что это произведение будет не единственным у Кэтрин Стокетт.